08:43 

Фуртиг
Пишет Анор:

Итальянские сказки и превратности любви
В попытках вновь взять штурмом высоты итальянского языка, принялся читать итальянские сказки. Вообще, должен заметить, что в некоторых сказках искать логику - дело неблагодарное само по себе. Но тут какая-то совершенно дивная концентрация то необычного поведения персонажей, то каких-то странных, если не двусмысленных, фразочек...

Возьмем, например, сказку "Принц-канарейка". Расхожий сюжет (правда, про сокола как-то поизвестнее): в высокой башне томится девица, а к ней регулярно прилетает принц, превращаясь ради этого дела в канарейку. "Принцесса не удержалась от соблазна взять эту красивую канарейку на ладонь и поцеловать ее, потом вспомнила, что это юноша, и застыдилась, а потом вспомнила об этом еще раз и уже не стыдилась".

Кхм. Ладно, проехали. Другая сказка, тоже рассказывающая о зачарованном принце, повествует о не менее интересном отношении принцесс ко всякой живности. читать дальше

@темы: Книги

URL
   

Красавица и Чудовище

главная